قلم سخن
 
قالب وبلاگ
نويسندگان

سخنرانی لیلا تفرشی مطلق، استاد دانشگاه در همایش "ادبیات افغان، صدای گمشده" در دانشگاه آزاد کرج:

   شاید بتوان گفت که در سه دهه گذشته کمتر کشوری مثل افغانستان وجود داشته است که تا این حد درگیر جنگ با قدرتهایی همچون روسیه، آمریکا ، انگلیس ، طالبان و جنگهای داخلی شده باشد.
افغانستان که تبدیل به یکی از خبرسازترین کشورها در رسانه های جهان شده است، مردمانش کمتر مجال می یابند که داستانی را روایت کنند.
خشکسالی، ناامنی، جنگ و بی ثباتی، قصه آوارگی مردمانی است که دیده می شوند ولی صدایشان شنیده نمی شود، زیرا ادبیات افغان، جایی در هیاهوی زمان گم شده است.
جنگهای داخلی و دولت طالبان فرصت گفت و شنود و روایت قصه را از این مردمان گرفته است و آنها را روانه کوه و بیابان و کارگری در سرزمین های دور و نزدیک نموده است. در این میان آنها که پایی داشتند گریختند و آنها که مالی، جانی یا جوانی داشتند ، باختند و آنها که بررویی یا آبرویی داشتند، قصه های ناتمامشان در گوشها پنهانی نجوا می شود.
  این روایتها تحت عنوان "تویی که سرزمینت اینجا نیست" در ایران به چاپ رسیده است. اولین داستان از این مجموعه که با عنوان کتاب یکسان است، به روایت آوارگی مهاجر می پردازد که پناهنده شده و مثل سایر آوارگان مهاجر، مسایل زیادی را تجربه می کند که از آنها خواسته می شود به سرزمین خودشان بازگردند. عنوان اولین داستان مجموعه که برای کل کتاب انتخاب شده است یک سوال را مطرح می کند که چرا این آوارگان با وجود این همه سختی به سرزمین خود برنمی گردند؟!  بقیه مجموعه داستان به جواب این سوال در افغانستان می پردازد. این داستان ها به روایت زندگی کسانی می پردازد که ماندند، جنگیدند، کشته شدند، مرگ و اسارت فرزندان خویش یا ربوده شدن نوامیسشان را با چشم دیدند.
آخرین داستان این مجموعه داستانی با عنوان "جانان خرابات" به روایت یک دختر افغان می پردازد که توسط یک طالب از نیروهای طالبان از خانه اش ربوده می شود. روایت این دختر بی شباهت به روایت دختر افغان به گواهی دوربین National Geographic نیست که سالها ناپدید شده بود و در پایان چیزی از زیبایی به چپاول رفته اش باقی نمانده بود.
  کتاب "تویی که اینجا سرزمینت نیست" توسط "محمدآصف سلطان زاده" توسط نشر آگه در ایران به چاپ رسیده است.
 این نویسنده مهاجر افغان که هم اکنون ساکن دانمارک است تاکنون دو بار برنده جایزه ادبی "هوشنگ گلشیری" در ایران شده است.

[ ۱۳۸۸/٩/۱٠ ] [ ۱۱:٤٤ ‎ق.ظ ] [ ]
.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

سادات حسینی خواه هستم.این وبلاگ حاوی آخرین اخبار، داستانها،اشعار و مطالب جدید و ترجمه شده خودم از زبانهای آلمانی ، انگلیسی و اسپانیایی است که اغلب برای نخستین بار به زبان فارسی ترجمه شده اند، گاهی نیز در این وبلاگ به یادداشتها و گزارشهایی از مباحث گوناگون پرداخته می شود
موضوعات وب
صفحات دیگر
امکانات وب

  • خوشنویسان | الگوریتم